Вьетнамский этикет для путешественников

Особености этикета и культурный традиций Вьетнама

Вьетнам известен своей богатой культурой и радушными людьми. Протяженная площадь страны разделена на три отдельных региона, которые хранят самобытную историю и традиции, особенности этикета.

Если вы приезжаете во Вьетнам впервые, базовые знания местных обычаев могут помочь вам общаться с людьми, которых вы встретите, в дружеской и позитивной обстановке. Вот восемь главных советов, с которых можно начать.

Приватность

Правила этикета и традиционные обычаи Вьетнама

Идея «сохранения лица» давно стала важной частью жизни во Вьетнаме. Большинство вьетнамцев избегают публичных показов, которые могут поставить под угрозу их репутацию. Сохраняйте спокойствие и избегайте громких споров, не устраивайте сцен, не ругайте других за ошибки, не указывайте на что-то, что может заставить местных жителей испытывать стыд.

Вьетнамцам не нравятся публичные проявления любви, а мужчины и женщины на людях обычно не касаются друг друга. Старайтесь уважать местные чувства, сводя к минимуму публичные проявления чувств.

Правила при посещении храмов или домов

Улыбайтесь и будьте приветливы

Когда вы входите в чей-то дом, снимите обувь прямо за дверью. Вьетнамские семьи держат алтари в своих магазинах и домах, в том числе на уровне земли: не переступайте через эти наземные алтари и не ходите прямо перед ними.

При посещении храмов носите скромную одежду и всегда снимайте обувь и головной убор. Вы можете носить с собой ботинки, но не ходите обутыми.

При посещении семейного дома возьмите с собой коробку печенья или торта, фруктов, цветов или безалкогольных напитков — никогда не приносите ничего черного. Сначала поприветствуйте пожилых членов семьи, пожмите руку правой рукой и предложите всем много улыбок!

Спросите, прежде чем фотографировать

Советы туристам о вьетнамском этикете

Во Вьетнаме так много прекрасных возможностей для фотосъемки, и большинство людей не будет против, если вы сделаете их фото, но уважайте их конфиденциальность и всегда спрашивайте, прежде чем поднять свою камеру.

Фотосъемка таким образом предлагает такой же уровень уважения к вашим предметам, как вы относитесь к себе, и это может быть уникальной и захватывающей возможностью узнать немного о чьей-то жизни.

Оденься как местный житель

Как одеться во Вьетнаме

Во вьетнамских городах ценится современная мода, и многие молодые люди носят современную одежду. За пределами городских центров большинство вьетнамцев довольно традиционны и скромны. Видимое нижнее белье, прозрачная и обтягивающая одежда, открытые наряды, вызовут неприятие у вьетнамцев.

Наблюдение за местными жителями даст вам хорошие представления о том, что является приемлемым с точки зрения одежды и внешнего вида. Иностранцы должны учитывать, что мужчинам не следует появляться на публике без рубашки, а купальники допустимы только на пляже. Вы можете проявить уважение к вьетнамским обычаям, надев одежду, которая не оскорбляет местных жителей.

Этикет за столом

Этикет за столом

Во Вьетнаме принято делиться за общей трапезой. Большинство блюд выкладываются в виде ассортимента общих блюд с небольшими чашками риса и палочками в каждой закуске. Передавайте блюда за столом обеими руками, или правой рукой. Не берите еду в левую руку и не держите ложку в левой руке, когда едите суп.

Считается хорошим проявлением гостеприимства, когда глава семьи перекладывает в тарелку гостя лучшие кусочки, или наполняет бокал. Если хотите прекратить есть, просто вежливо скажите, что Вы очень сыты. В большинстве общественных заведений человек, сделавший приглашение, оплачивает счет. Или платит самый старший за столом.

Чаевые во Вьетнаме чаще встречаются у гидов и в спа-центрах, реже — в ресторанах. Если Вы считаете, что услуга требует чаевых, не стесняйтесь, а вообще нет общей обязанности давать чаевые во Вьетнаме.

Узнайте правильные приветствия

Во Вьетнаме люди редко произносят слова «извините». Вместо этого они говорят “hey you!”, но используют разную окраску слова «you», чтобы выразить уважение.

Используйте следующие варианты в зависимости от того, с кем Вы разговариваете:

  • Для мужчины или женщины моложе вас — Em ơi (em oi). Эм означает «младший брат».
  • Для женщины немного старше тебя — Chị ơi (чи ой). Chị означает «старшая сестра».
  • Для человека немного старше тебя — Anh ơi (An oi). Ань означает «старший брат».
  • Для женщины, достаточно взрослой, чтобы быть твоей тетей — Ко Си (goh oi).
  • Для человека, достаточно взрослого, чтобы быть твоим дядей — Chú ơi (choo oi).
  • Для женщины достаточно взрослой, чтобы быть твоей бабушкой — Bàơi (ba oi).
  • Для человека, который достаточно взрослый, чтобы быть твоим дедом — Ông ơi (om oi).

Все это может показаться немного сложным, поэтому, если сомневаетесь, скажите «bạn ơi!» (Bang oi), что просто означает «эй, друг!»

Используйте свои руки с умом

Особенности культуры

Хотя средний палец традиционно не является оскорбительным жестом во Вьетнаме, типичный жест «скрещенные пальцы», который многие западные люди используют, чтобы показать, что надеются на лучшее, крайне невежлив. Если вы не хотите вызвать гнев, держите свои пальцы подальше!

Хорошо избавиться от привычек показывать на людей пальцем, или похлопывать по плечу или спине, особенно если они старше вас. Когда вы что-то передаете, используйте правую или обе руки, а не одну или левую руку.

Улыбайся и будь дружелюбным

Говорите "привет" и "спасибо"

Вьетнамцы веселые люди, трепетно относящиеся к своими богатым древним традициями и культуре трудолюбия. Некоторые из них могут легко смутиться поведением иностранцев, обычным для запада. Улыбка может иметь большое значение во Вьетнаме. Простое «привет» (xin chào) или спасибо (cảm ơn) дадут знать о вашем уважительном расположении и обычно вызывают улыбку одобрения у вьетнамцев.

Во время употребления алкоголя большинство вьетнамцев будут поднимать свои бокалы и аплодировать каждый раз, когда они пьют, выпивая алкоголь вместе, а не по отдельности. Вьетнамцы используют слово «до» (йо на юге, зо на севере), чтобы сказать «ура». Одна из самых распространенных фраз, которые Вы услышите во вьетнамской ночной жизни, это «một, hai, ba, dô!» (Раз, два, три, пьем).

Отправить ответ

avatar